Guía para la selección de supresores de llama: cómo elegir el dispositivo adecuado (2026)

Norma editorial: Este artículo ha sido revisado por el personal de ingeniería de Wanan Technology, que cuenta con más de 20 años de experiencia en la fabricación de equipos petroquímicos. El contenido hace referencia a las normas API, ISO, ASME y ATEX. Acerca de nuestro equipo.

Por qué es importante elegir correctamente el supresor de llamas

Cuando se trabaja con gases inflamables, líquidos volátiles o equipos de proceso en refinerías y plantas petroquímicas y químicas, el supresor de llamas que se elija puede marcar la diferencia entre un funcionamiento seguro y un incidente catastrófico. A Apagallamas Es un dispositivo de seguridad diseñado para permitir el paso del gas a través de él, al tiempo que impide que la llama se propague hacia el lado desprotegido. Sin embargo, no todos los supresores de llama son iguales. Elegir el dispositivo inadecuado para su aplicación puede dar lugar a un rendimiento insuficiente o a una especificación excesiva, lo que en ambos casos aumenta los costes y los riesgos.

Esto guía de selección exhaustiva Le guiará a través de los parámetros clave que determinan qué tipo de supresor de llama se adapta a su aplicación específica: grupo de gas, características de propagación de la llama, condiciones de funcionamiento, dimensiones de las tuberías, compatibilidad de materiales y requisitos de certificación. Al finalizar, dispondrá de un marco claro para la toma de decisiones y de la confianza necesaria para elegir el dispositivo adecuado con el mínimo riesgo.

Comprender los tipos de supresores de llama

Los supresores de llama se clasifican en tres categorías principales en función de su lugar de instalación y del tipo de llama para la que están diseñadas:

1. Supresores de llama de fin de línea (EOL)

Estos están instalados al final de una tubería, normalmente en una boquilla de ventilación, en la salida de un depósito de almacenamiento o en la abertura de un recipiente. Su función principal es impedir que las fuentes de ignición externas (como los rayos, la electricidad estática o las llamas superficiales) penetren en el sistema y provoquen la ignición de una mezcla potencialmente explosiva en su interior.

  • Ideal para: Tubos de ventilación, depósitos de almacenamiento, boquillas, salidas del sistema
  • Tipo de llama: Deflagración (llama deflagrante/de combustión rápida)
  • Aplicaciones habituales: Torres de refinería, instalaciones de carga, depósitos de productos químicos, depósitos de gas combustible, bidones de proceso

2. Supresores de llama por deflagración en línea

Instalado dentro de la propia tubería, estos dispositivos están diseñados para extinguir las llamas de deflagración (velocidades de propagación de la llama subsónicas que se aceleran hasta alcanzar una fracción de la velocidad del sonido). Son el tipo más habitual en las plantas de procesamiento y resultan especialmente eficaces en tramos cortos de tubería.

  • Ideal para: Tuberías, planta de procesamiento, descarga de compresores de gas, sistemas de recuperación de vapor
  • Tipo de llama: Deflagración (combustión rápida/subsónica)
  • Aplicaciones habituales: Tuberías de transporte de gas, instalaciones de fabricación, calentadores de refinerías, plantas de procesos químicos

3. Supresores de llama por detonación en línea

El el tipo más robusto del supresor de llamas —diseñado para impedir— llamas de detonación (velocidades de propagación de la llama supersónicas que superan la velocidad del sonido). Son necesarias en tramos largos de tubería en los que podría producirse una llama de detonación, como en los gasoductos o en las tuberías de transporte de larga distancia utilizadas en la industria manufacturera. Estos dispositivos son más complejos de diseñar y certificar, y suelen ser validados por organismos de inspección independientes, como TÜV o Bureau Veritas.

  • Ideal para: Líneas de suministro de gas de largo recorrido, instalaciones de fabricación alejadas, plataformas marinas, transporte de GNL
  • Tipo de llama: Detonación (propagación supersónica y estable de la llama)
  • Aplicaciones habituales: Plantas de gas, instalaciones petroquímicas, plantas de procesamiento de petróleo y gas, explotaciones mineras
  • Importante: Requiere ensayos y certificación según la norma ISO 16852-12 por parte de organismos notificados (TÜV, Bureau Veritas)

Árbol de decisión para la selección de supresores de llama

Inicio: ¿Cuál es el lugar de instalación?

PASO 1

¿Es esto un fin de línea ¿Instalación?
¿O una ubicación de tubería ya establecida?
O bien en línea (dentro de la tubería)?
¿Recorrido corto (menos de 1000 m)?
¿Carrera larga (más de 900 m)?

¿Sabes cuál es el tipo de llama?
¿Solo deflagración?
¿Podría tratarse de una detonación?

Ver todos los productos de supresores de llama →

Criterios clave de selección: los factores más importantes

Para elegir el supresor de llamas adecuado, es necesario evaluar varios parámetros clave. Ignorar cualquiera de estos aspectos puede dar lugar a un rendimiento insuficiente o a una sobredimensionamiento, lo que en ambos casos aumenta los costes y el riesgo:

A. Grupo de gas y MESG (distancia de seguridad efectiva máxima)

Grupo del GasEjemplos de gasesMESG (mm)Nota
IIA (Industrial)Metano, propano, etanol, etileno, acetileno, CO, sulfuro de hidrógenoRiesgo máximo
IIB (Industrial B)Etileno, etano, vapores de gasolina, éter etílico, amoníaco, gas de ciudad/aire0.95Riesgo muy elevado
IIBC (Industrial C)Acetileno, acetilo, propadieno, butadieno, etilo, metano, propano0.65Alto riesgo; requiere un diseño especial
IIDC (Industrial D)Hidrógeno, etilo, dimetilamina, gas alconílico, gas sintético, óxido de carbono0.90+Riesgo mínimo y dispositivos más flexibles
IIID (Explosivo)Hidrógeno, etilo, amoníaco, metano, óxido de carbono, hidrógeno, propano0.85Riesgo bajo, requiere comprobaciones específicas
IIFC (Explosivo)Hidrógeno, etileno, óxido de carbono, acetileno, amoníaco, mezclas de AKO0.45-Riesgo muy bajo; se ofrecen mallas de mayor tamaño

El Distancia máxima efectiva de seguridad (MESG) es la mayor distancia entre las superficies de los elementos del supresor de llamas. Un valor MESG más bajo significa que la llama puede atravesar espacios más estrechos, lo que reduce la eficacia del dispositivo. Asegúrate siempre de que el grupo de gas coincida con el gas de tu proceso para garantizar la selección adecuada del dispositivo.

B. Condiciones de funcionamiento y características de la llama

ParámetroAspectos a tener en cuentaRecomendación
Tipo de gas¿Conoces la composición exacta del gas? Si lo deseas, puedes mandarlo analizar.Cada tipo de gas requiere controles y certificaciones diferentes
PresiónPresión máxima de funcionamiento (bar g / psi)Determina la presión nominal y la presión máxima de funcionamiento
TemperaturaTemperatura de funcionamiento mínima/máxima (de -50 °C a +140 °C)Selección de materiales, ajustes de las juntas, cristalizador o elastómeros
Velocidad del flujoVelocidad máxima del gas en la tubería (m/s)Es fundamental para determinar el tipo adecuado de dispositivo (deflagración frente a detonación)
Punta secaEstado del líquido (temperatura, composición)Determina si el sistema funciona por debajo o por encima del punto de rocío
Posible fuente de igniciónTipo de fuente de ignición (llama, chispa eléctrica, superficie caliente)Establece la energía mínima necesaria para inflamar la mezcla

C. Dimensiones de las tuberías y compatibilidad de materiales

ParámetroGamas estándarOpciones de materiales
Diámetro nominal (DN)De 1 pulgada a 2 pulgadas (DN7,5 a DN20); tamaños superiores bajo pedidoAdaptables al tamaño de la tubería; hay bridas estándar disponibles
Presión de funcionamientoDesde el vacío hasta la presión nominal máxima del sistemaComprueba la presión nominal del dispositivo y del sistema de tuberías, según corresponda.
Composición del fluidoHidrocarburos, alcoholes, aldehídos, disolventes y otros productos químicosDebe ser compatible con los medios de proceso; consulte las tablas de compatibilidad frente a la corrosión.
Rango de temperaturaDe -60 °C a +140 °C (valores típicos)La elección de los materiales es fundamental; hay que tener en cuenta los efectos criogénicos a temperaturas extremas.
CertificaciónISO 16852, ATEX, EAC, DOT, TPEC, API 2000, GOST, específicas del sectorDepende de tu sector y de los requisitos normativos
CosteMateriales económicos para tamaños estándar; a medida para aplicaciones específicasAcero inoxidable (304/316/316L) o materiales alternativos; depende de la aplicación

Proceso de selección paso a paso

  1. 1

    Define tu solicitud
    Determina el tipo de instalación, la ubicación, las condiciones de funcionamiento y el tipo de llama con la que estás trabajando.
  2. 2

    Identificar el grupo de gas y el tipo de llama
    Utilice las tablas de grupos de gases y las características de la llama para determinar la clasificación de la llama y seleccionar el tipo de dispositivo adecuado (EOL, deflagración en línea o detonación en línea).
  3. 3

    Comprueba las condiciones de funcionamiento
    Comprueba la presión, la temperatura, la velocidad de flujo, el punto seco y el tipo de fuente de ignición. Asegúrate de que se cumplan las condiciones de flujo.
  4. 4

    Seleccionar material y certificación
    Elige el material adecuado (acero inoxidable, aleación de aluminio o Hastelloy) y asegúrate de que cumple con los requisitos de certificación de tu sector (ISO 16852, ATEX, EAC, DOT, API 2000). Solicita siempre los resultados de los ensayos según la norma ISO 16852 si es necesario.
  5. 5

    Comprueba las dimensiones de las tuberías y las bridas
    Asegúrate de que el dispositivo se adapte al tamaño de tu tubería SNPSK (Standard Normal Pipe Size) y a la clasificación de la brida. Comprueba la orientación y la dirección del flujo.
  6. 6

    Consúltalo con el fabricante
    Confirma todas las especificaciones con tu proveedor o con el equipo de asistencia técnica del fabricante. Solicita los informes de certificación DOT TPEC y los resultados de los ensayos según la norma ISO 16852, si fuera necesario.
  7. 7

    Instalación y mantenimiento
    Realice una comprobación tras la instalación y establezca un calendario periódico de inspecciones y mantenimiento.

Errores comunes que hay que evitar

  • Especificación excesiva
    Elegir un dispositivo más grande que pueda realizar el trabajo, pero con unas especificaciones excesivas, supone un aumento de los costes y del riesgo de averías durante los intervalos de inspección. Además, conlleva la adquisición innecesaria de equipos que no se necesitan.
    El enfoque correcto: Especifica la composición exacta del gas y las condiciones, y a continuación elige el dispositivo mínimo necesario que pueda realizar el trabajo de forma segura.
  • Ignorar el grupo «Gas»
    Si no se identifica correctamente el grupo de gas, se puede acabar eligiendo un dispositivo con un valor MESG incorrecto, lo que provocaría una transmisión de llama deficiente.
    El enfoque correcto: Haga siempre que un laboratorio certificado analice la composición exacta de su gas y utilice la tabla de grupos de gases resultante para seleccionar el dispositivo adecuado.
  • Omisión de la certificación ISO 16852
    La norma ISO 16852 es la norma internacional relativa al diseño de dispositivos de seguridad contra llamas. Un dispositivo que no cuente con la certificación ISO 16852 no puede demostrar su conformidad ni su fiabilidad.
    El enfoque correcto: Adquiera únicamente supresores de llama de fabricantes que puedan proporcionar informes de ensayo y certificaciones de terceros. Solicite siempre la certificación ISO 16852 y los informes de ensayo.
  • Sin tener en cuenta la velocidad del flujo
    Las altas velocidades de flujo pueden provocar la estabilización de la llama (el fenómeno denominado “blowout”), en el que la velocidad de propagación de la llama supera la velocidad de flujo máxima permitida por el dispositivo.
    El enfoque correcto: Calcula la velocidad máxima prevista del gas y elige un dispositivo cuya capacidad de caudal sea, como mínimo, 20% superior a la velocidad máxima prevista. Consulta a tu proveedor o a un ingeniero especializado en seguridad de procesos si necesitas ayuda.
  • Incumplimiento del calendario de inspecciones
    No planificar el mantenimiento durante el funcionamiento. Los supresores de llama tienen intervalos específicos de inspección y mantenimiento (pruebas anuales y recertificación). Incorporar estos costes a su presupuesto ahora le permitirá ahorrar dinero a largo plazo.
    El enfoque correcto: Programar inspecciones y operaciones de mantenimiento periódicas (una vez al año para comprobar y sustituir las piezas especiales). Documentar todos los registros de inspección y mantenimiento.

Preguntas frecuentes

P: ¿Es necesario realizar el mantenimiento de un supresor de llamas EOL?
R: Sí

Los supresores de llama de extremo de línea (EOL) están diseñados para conductos de ventilación, boquillas y salidas del sistema en las que el principal objetivo es evitar que fuentes de ignición externas (rayos, electricidad estática) penetren en la tubería. No son adecuados para aplicaciones en línea en las que pueda producirse la propagación de la llama dentro de la tubería. Deben instalarse al final de cada abertura por la que pueda entrar una mezcla inflamable en el sistema.

P: ¿Cuál es la diferencia entre los supresores de llama de deflagración y los de detonación?
R: No

Los supresores de llama por deflagración detienen las llamas subsónicas (propagación de la llama a una fracción de la velocidad del sonido). Suelen utilizarse en tramos cortos de tubería y son más habituales en plantas de proceso e instalaciones de fabricación. Supresores de llama por deflagración en línea (también denominados «supresores en línea» o «supresores de proceso») se utilizan en tuberías en las que la velocidad de la llama es lo suficientemente lenta como para que se produzca una deflagración. Supresores de llama de detonación requieren un mayor nivel de seguridad y son necesarias cuando la longitud de la tubería es lo suficientemente grande como para permitir velocidades de propagación de la llama supersónicas. Su instalación y mantenimiento resultan más costosos y requieren ensayos periódicos conforme a la norma ISO 16852, realizados por organismos notificados como TÜV o Bureau Veritas.

P: ¿Puedo utilizar cualquier material para fabricar un supresor de llamas?

La compatibilidad de los materiales no es opcional: debes comprobar que el material sea compatible con los medios de tu proceso. Por ejemplo, el alcohol puede ser corrosivo con muchos gases, pero puede reaccionar con el acero inoxidable. El acero inoxidable y las aleaciones de aluminio son los más habituales, pero no des por sentado que ocurre lo mismo con los hidrocarburos o los acetilénicos. Consulte con su proveedor las recomendaciones sobre materiales y las aleaciones especificadas para su aplicación. Consulta las normas ISO sobre materiales a modo de orientación.

P: ¿Qué certificaciones debo tener en cuenta a la hora de comprar un supresor de llamas?

En función de tu aplicación y de los requisitos del sector, las certificaciones que necesites pueden variar:

  • ISO 16852 – Norma internacional para el diseño de dispositivos de seguridad contra llamas
  • ATEX / IECEx – Certificación para atmósferas explosivas (europea / internacional)
  • EAC / CU TR – Cumplimiento de la normativa técnica de la Unión Aduanera
  • DOT / TPED – Departamento de Transporte de EE. UU. / Directiva europea sobre equipos de transporte (para el transporte terrestre)
  • TPEC – Certificación de transporte canadiense (equipos acuáticos)
  • API 2000 – Certificación «Tank Venting Rated» (TVRK) para refinerías y plantas de procesamiento
  • GOST R – Certificado de conformidad del Gobierno ruso
P: ¿Con qué frecuencia debo comprobar si un supresor de llamas cumple con la normativa ASME?

R: No – La norma ASME B6528 es la norma estadounidense para los supresores de llama utilizados en entornos peligrosos y de procesamiento químico. Se complementa con la norma ISO 16852, pero presenta requisitos y métodos de ensayo diferentes. Si opera en EE. UU., asegúrese de cumplir con la norma ASME B6528. Si opera en mercados internacionales, compruebe que cumple tanto con la norma ASME B6528 como con la ISO 16852.

Consigue ayuda de expertos ahora mismo

Solicita un presupuesto gratuito y una consulta de selección

Nuestros ingenieros pueden ayudarte a orientarte en el proceso de selección y garantizar que elijas el dispositivo más adecuado para los requisitos específicos de tu aplicación.

Solicita un presupuesto →

Consultar el catálogo de supresores de llamas

Descargar el catálogo del sistema de muestreo

Artículos técnicos sobre muestreo petroquímico y seguridad de los depósitos

La biblioteca técnica de Wanan Technology incluye guías de ingeniería, criterios de selección y normas de conformidad para sistemas de muestreo petroquímicos, supresores de llama y válvulas de seguridad para depósitos. Cada artículo ha sido redactado por nuestros ingenieros especializados en recipientes a presión y especialistas certificados por la API, basándose en más de 15 años de experiencia en fabricación e instalaciones sobre el terreno en más de 30 países. Tanto si necesita dimensionar una válvula de alivio de presión y vacío según la norma API 2000, seleccionar un supresor de llamas certificado según la norma ISO 16852 o especificar un sistema de muestreo de circuito cerrado para servicio con gas ácido, estas guías le proporcionan la información técnica detallada que necesita.

Guías técnicas destacadas

¿Qué es un sistema de muestreo de circuito cerrado? Guía completa

Visión general exhaustiva de los principios, componentes y aplicaciones del muestreo en circuito cerrado. Aborda la extracción de muestras con cero emisiones, el diseño de purga y retorno, y la comparación con los métodos de circuito abierto. Lectura imprescindible para los ingenieros de procesos que diseñan sistemas de muestreo para refinerías y plantas petroquímicas.

Guía completa para la selección de supresores de llama

Metodología de selección paso a paso para supresores de llama en casos de deflagración y detonación. Abarca la clasificación según la norma ISO 16852, las aplicaciones de «fin de línea» frente a las de «en línea», los rangos de temperatura y la selección de materiales para entornos corrosivos. Incluye ejemplos prácticos para tuberías de ventilación de depósitos de almacenamiento y sistemas de recuperación de vapores.

Supresor de llamas frente a PVRV: ¿cuál necesitas?

Comparación directa entre los supresores de llama y las válvulas de alivio de presión y vacío: dos dispositivos de seguridad fundamentales para los depósitos, con funciones distintas. Se explica cuándo es necesario utilizar cada uno de ellos, cómo funcionan conjuntamente y los errores de configuración más comunes que ponen en peligro la seguridad de los depósitos de almacenamiento.

¿Cómo funciona un PVRV? Guía técnica completa

Análisis en profundidad de la mecánica de las válvulas de ventilación de presión y vacío. Aborda los diseños accionados por resorte frente a los accionados por peso, el cálculo de la presión de ajuste, la estanqueidad del asiento y los requisitos de ventilación de la norma API 2000. Incluye consejos de mantenimiento y modos de fallo habituales.

Guía para el dimensionamiento de sistemas de ventilación de depósitos según la norma API 2000, con ejemplos prácticos

Guía práctica para el dimensionamiento de las válvulas de ventilación de los depósitos de almacenamiento atmosféricos según la norma API 2000. Abarca la entrada de aire debida al bombeo de líquido y a la contracción térmica, la salida de aire debida al llenado de líquido y a la expansión térmica, así como la ventilación en caso de incendio. Incluye cálculos paso a paso para un depósito de 10 000 barriles.

Explicación de la norma ISO 16852 sobre supresores de llama

Explicación en lenguaje sencillo de la norma internacional sobre el rendimiento de los supresores de llama. Abarca los ensayos de deflagración frente a los de detonación, las clases de temperatura de funcionamiento y cómo interpretar la etiqueta de certificación de un supresor de llama. Imprescindible para ingenieros de cumplimiento normativo y equipos de compras.

Requisitos de ATEX para los supresores de llama | Guía de cumplimiento de la UE

Guía completa sobre el cumplimiento de la Directiva ATEX 2014/34/UE para supresores de llama y equipos de muestreo. Abarca los grupos de equipos, las categorías, las zonas y los requisitos del marcado CE. Incluye una lista de verificación de cumplimiento para la importación a la Unión Europea.

Guía de diseño de sistemas de muestreo para analizadores de procesos

Guía técnica para el diseño de sistemas de muestreo que proporcionen muestras representativas a los analizadores de proceso. Abarca la ubicación de los puntos de toma de muestras, el dimensionamiento de las tuberías de transporte, el cálculo del tiempo de retardo y el diseño de bucles rápidos. Dirigida a ingenieros de instrumentación y especialistas en analizadores.

Guía de instalación del muestreador de circuito cerrado

Procedimientos de instalación contrastados en la práctica para sistemas de muestreo de circuito cerrado. Abarca las conexiones al proceso, el trazado de las tuberías de purga, la instalación de los cilindros de muestreo y las comprobaciones de puesta en servicio. Incluye una guía de resolución de problemas para las averías más habituales en los sistemas de muestreo.

Dimensionamiento de válvulas de alivio de emergencia: guía paso a paso (API 2000)

Metodología detallada para el dimensionamiento de válvulas de alivio de presión de emergencia en depósitos de almacenamiento. Abarca el dimensionamiento en caso de incendio, las condiciones anómalas del proceso y la elección entre válvulas pilotadas y válvulas accionadas por resorte. Incluye ejemplos prácticos para la ventilación de emergencia de un depósito de petróleo crudo de 50 000 barriles.

Temas tratados

  • Sistemas de muestreo — Muestreo en circuito cerrado, cilindros de muestreo, accesorios de muestreo, integración con analizadores de proceso
  • Supresores de llamas — Dispositivos de contención de deflagraciones y detonaciones, norma ISO 16852, conformes con ATEX, configuraciones de fin de línea y en línea
  • Válvulas de alivio de presión y vacío — Dimensionamiento de las válvulas PVRV según la norma API 2000, válvulas accionadas por resorte frente a válvulas accionadas por peso, mantenimiento de las válvulas de ventilación
  • Válvulas de seguridad — Ventilación en caso de incendio, válvulas pilotadas, dimensionamiento de la ventilación de emergencia
  • Normas y cumplimiento — API 2000, ISO 16852, ATEX 2014/34/UE, sello «U» de la ASME, OSHA, EPA
  • Selección de materiales — Acero inoxidable 316L, Hastelloy C276, acero inoxidable dúplex, acero al carbono para aplicaciones con H₂S y entornos corrosivos

¿Por qué leer nuestros artículos técnicos?

Todos los artículos de nuestra biblioteca técnica están redactados por ingenieros de Wanan Technology con experiencia práctica en fabricación y sobre el terreno. No reutilizamos contenidos genéricos: cada guía se basa en proyectos reales de clientes, cálculos de dimensionamiento reales y lecciones aprendidas de las instalaciones de Sinopec, ExxonMobil, BASF y Lukoil. Nuestro objetivo es ayudarle a tomar decisiones informadas sobre las especificaciones, tanto si es ingeniero de procesos, especialista en compras o responsable de cumplimiento normativo.

¿Necesitas ayuda para elegir el equipo adecuado para tu aplicación? Ponte en contacto con nuestro equipo de ingeniería para recibir recomendaciones personalizadas.

W

Equipo de ingeniería de Wanan

Departamento de Ingeniería Técnica · Más de 20 años de experiencia

Fabricante certificado con el sello «U» de la ASME

El equipo de ingeniería de Wanan Technology cuenta con más de dos décadas de experiencia en el diseño y la fabricación de sistemas de muestreo petroquímicos, equipos de seguridad para tanques de almacenamiento y dispositivos de alivio de presión. Nuestros ingenieros cuentan con certificaciones ASME, API e ISO y han suministrado equipos a refinerías, plantas químicas y terminales de almacenamiento en más de 40 países, incluyendo proyectos para Sinopec, PetroChina, ExxonMobil, Lukoil y BASF.

Certificaciones:Sello «U» de la ASMEISO 9001ATEXEACAPI 2000PED 2014/68/UE